20 agosto 2015

Reseña: The Book Thief - Markus Zusak

Nombre en español: La ladrona de libros

Autor: Markus Zusak

Editorial: Knopf

¿Saga?: No, autoconclusivo.

Año de publicación: 2005

Idioma: Ingles.(Original y leído) Disponible en español.

Género: Ficción histórica

552 páginas

Compralo en: Book Depository

En el pueblo vivía una niña que quería leer, un hombre que tocaba el acordeón y un joven judío que escribía cuentos hermosos para escapar del horror de la guerra. Al cabo de un tiempo, la niña se convirtió en una ladrona que robaba libros y regalaba palabras. Y con esas palabras se escribió una historia hermosa y cruel.
Una novela tremendamente humana, emocionante e inolvidable, que describe las peripecias de una niña alemana de nueve años desde que es dada en adopción por su madre hasta el final de la II Guerra Mundial. Su nueva familia, gente sencilla y nada afecta al nazismo, le enseña a leer y, a través de los libros, a distraerse durante los bombardeos y combatir la tristeza. Pero es el libro que ella misma está escribiendo el que finalmente le salvará la vida.
Siento que me van a matar por algunas cosas que voy a decir pero tampoco les voy a mentir.
Este libro no me resultó tan WOW como todo el mundo me lo describía. Creo que ya todos sabemos de que se trata esta historia: Una ladrona de libros, un judío y Alemania nazi.
Liesel es entregada en adopción a  los Hubermann a los nueve años. Papa (o Hans) es pintor, acordeonista, veterano de la Gran Guerra Mundial y amante de los cigarrillos. Mama (o Rosa) es una gritona. Ambos le dieron a Leisel un hogar y la oportunidad de sobrevivir. El primer acto de robo que Liesel llevo a cabo no fue tanto robo sino que se quedo con un souvenir, para recordar a su difunto hermano. Se quedó con la Guía para cavar tumbas.
Entonces fue el momento para que Papa le enseñara a leer y las palabras enamoraran a Liesel. 

La historia está narrada por la Muerte, lo cual al principio de la novela fue interesante pero en la mitad hubo partes que me confundieron y la manera en la que están separados los párrafos en mi edición me confundió mucho. Hubo varios pasajes y capítulos en los que perdí la linea del libro. Los comentarios/"anotaciones" de la Muerte me parecieron innecesarios, aunque en algunos momentos (como el prologo) me gustaron mucho.
Puedo ver porque la gente ama esté libro pero, a decir verdad, a mi la historia no me cautivo. No me malinterpreten, es Alemania nazi, a pesar de ser una historia ficticia lo que ocurre en el libro, ocurrió de verdad durante esos años y eso si me llego, pero la historia particular de Liesel y Max y yo no llegamos a conectar.



 Cuéntenme que les pareció a ustedes el libro, ¿que les gusto y que no (si algo no les gusto)?
Los quiere, Maca

1 comentario:

  1. Hola! Este libro lo leí a principio de este año y me gustó mucho. Creo que lo que más me gustó fue la forma en que narraba "la muerte" y la estructura de la historia que estaba separada por cada libro que adquiría Liesel. El tema de la Alemania nazi fue tal vez lo que más superficialmente me pareció abordado, y eso capaz lo tomé como un punto bajo, esperaba más profundidad, pero igualmente era poético y transmitía mucho la voz trágica de la muerte. Lo que menos me gustó fue el desenlace porque lo sentí poco creíble. Es decir, creo que esta muy buena la estética de la historia, pero la parte "emocional" de a momentos se vuelve poco creíble dentro del contexto histórico. Igual me gustó mucho, esta entre mis favoritos de este año y obvio que lo recomendaría, aunque entiendo que a algunas personas puede no llegar a gustarle. Saludos =)!

    ResponderEliminar